前回の投稿で、私の絵のプリント販売について少し触れました。
日本語でプリントは印刷物を示す一般的な言葉ですが、プリントと聞いて、真っ先に”絵画の印刷物”と理解されることは少ないかもしれません。今回はその『絵のプリント=アートプリント』について、説明してみます。
英語のプリントとは、すなわち日本語で言うポスターのようなものです。原画に対し、アートプリントは原画を印刷したものです。
ただし、ポスターとアートプリントの違いは、通常ポスターはそのまま壁に貼って飾りますが、プリントは額に入れて壁に飾ります。また、プリントは紙の質がポスターよりも上質で厚手なので、見た目は原画とほぼ同じです。
特にCelebrity Art Printsでは、印刷用紙にアート紙と呼ばれる本物の水彩画用紙そっくりな高級紙使い、高度な印刷技術を用いて原画に限りなく近いプリントを生み出すことに力を入れています。
ご購入いただいたプリントは、額屋さんでご自分のお好きなフレームを選んでプロに入れていただくことも出来ますし、既製の額をお買い求めいただくこともできます。
リーズナブルな価格の額をお探しでしたら、オーストラリアではインテリアショップ’IKEA’やその他のインテリア用品や雑貨等を取り扱う大型店舗(ターゲット、ケーマートなど)でも、マット付きの既製の額が手頃な価格で手に入ります。日本のIKEAでも、いくつか額の種類があるようです。また、そのほかの入手方法として、インターネットからも購入できます。
新たなホームページの公開に向けて、現在も作品をどんどんと仕上げていますので、それまでこちらのブログで紹介していきたいと思います。
日本語でプリントは印刷物を示す一般的な言葉ですが、プリントと聞いて、真っ先に”絵画の印刷物”と理解されることは少ないかもしれません。今回はその『絵のプリント=アートプリント』について、説明してみます。
英語のプリントとは、すなわち日本語で言うポスターのようなものです。原画に対し、アートプリントは原画を印刷したものです。
ただし、ポスターとアートプリントの違いは、通常ポスターはそのまま壁に貼って飾りますが、プリントは額に入れて壁に飾ります。また、プリントは紙の質がポスターよりも上質で厚手なので、見た目は原画とほぼ同じです。
特にCelebrity Art Printsでは、印刷用紙にアート紙と呼ばれる本物の水彩画用紙そっくりな高級紙使い、高度な印刷技術を用いて原画に限りなく近いプリントを生み出すことに力を入れています。
ご購入いただいたプリントは、額屋さんでご自分のお好きなフレームを選んでプロに入れていただくことも出来ますし、既製の額をお買い求めいただくこともできます。
リーズナブルな価格の額をお探しでしたら、オーストラリアではインテリアショップ’IKEA’やその他のインテリア用品や雑貨等を取り扱う大型店舗(ターゲット、ケーマートなど)でも、マット付きの既製の額が手頃な価格で手に入ります。日本のIKEAでも、いくつか額の種類があるようです。また、そのほかの入手方法として、インターネットからも購入できます。
新たなホームページの公開に向けて、現在も作品をどんどんと仕上げていますので、それまでこちらのブログで紹介していきたいと思います。
我が家では笹倉鉄平さんのシルクスクリーンの絵をリビングに飾っていますが、それがこちらで言われています「アートプリント」になるのでしょうか?
返信削除留美子さんの描かれる絵は素敵なものが一杯ですので、留美子さんのアートプリントはきっと人気を呼ぶものと思います。
楽しみですね。
帰省旅行の日がいよいよ明後日に迫って来ました。
まずは京都に行って(1泊の予定)から尾道に帰ります。
J.TERAさん
返信削除励ましの言葉、どうもありがとうございます。
シルクスクリーンと呼ばれる印刷方法についてはあまりよく分かりませんが、動画で見る限り、私の扱うプリントはシルクスクリーン印刷ではありません。
帰省日記楽しみにしております。